12-03-2005, 09:51 PM
Fragbait,Dec 3 2005, 04:58 AM Wrote:Greetings!
Thanks for your multiple replies, I appreciate them.
Among your suggestions, I like the 'Waldläuferin' - a not exactly too narrow translation of adventuress - the best. It reminds me of the 'profession' of Aragorn in the first LOTR movie, when he first meets the hobbits...
But - oh well. I ultimately found the manual to classic Diablo in German (turns out that I had it all of the time :rolleyes: ), and they translated 'rogue' with 'Jägerin'. So that's what I'm gonna do, since my project is...
***tamtamtam***
the translation of Jarulf's Guide 1.62 into German.
Now it's out. Jarulf already gave his blessing :) . It will take some more time, but I'm currently at 12 % of the whole document.
Thanks again for your input.
Greetings, Fragbait
[right][snapback]96198[/snapback][/right]
Herzliche Grusten. I wish I could spell that correctly. Oh, and a nice British "Well Done!" to you, Fragbait.
Occhidiangela, Die Jagerin mit ein Herze
Cry 'Havoc' and let slip the Men 'O War!
In War, the outcome is never final. --Carl von Clausewitz--
Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum
John 11:35 - consider why.
In Memory of Pete
In War, the outcome is never final. --Carl von Clausewitz--
Igitur qui desiderat pacem, praeparet bellum
John 11:35 - consider why.
In Memory of Pete