12-07-2005, 06:01 PM
Jester,Dec 7 2005, 12:16 AM Wrote:Muy vidiem?
Or is there some colloquial expression?
-Jester
edit: I suppose that's "we see", not "we will see". So now my pathetic knowledge of Russian runs out, and I rely on the experts. ;)
[right][snapback]96422[/snapback][/right]
"Muy vidiem" means "we see", not "we'll see". The correct phrase would be "muy uvidiem", or simply "uvidiem" That implies to see something in the future. He however, used "posmotrim", which basically means the same thing.
That'll be 20 rubles and 37 kopeks, comrade. That's like 3 cents, or so ;)
-A